Ningún producto
Estos precios se entienden IVA incluído
Etiquetas
Miguel Cisneros Perales (Sevilla, 1989) es licenciado en Humanidades y Traducción e interpretación (inglés) por la Universidad Pablo de Olavide (Sevilla) y Máster en Traducción e Interculturalidad por la Universidad de Sevilla. Actualmente se encuentra realizando su tesis doctoral sobre George Bernard Shaw en la Universidad Pablo de Olavide. Ha vivido en Sevilla, Halmstad, Birmingham, Barcelona y Ginebra. Y ha traducido a Edgar Allan Poe (Filosofía de la composición), George Bernard Shaw (Pigmalión), Andrew Lang (Cartas a autores muertos), Daphne du Maurier (Los pájaros y otros relatos y Monte Verità), Clare Jerrold (Los bellos y los dandis) y Lizzie Doten (Poemas de la Vida Interior). Tiene un novela publicada en Ediciones La Piedra Lunar titulada No habrá más sol tras la lluvia (2014) y es miembro fundador del Club de los Traductores Tuicidas.
Terry Castle Traducción de Miguel Cisneros Perales. Un libro clave sobre los orígenes culturales de lo inquietante (uncanny) y la extrañeza en la modernidad, la base estética de lo misterioso, lo pertubador y terrorífico, por una de las ensayistas más brillantes de los últimos tiempos. «De largo, la crítica cultural más expresiva y esclarecedora de los...
Jeffrey Brown Traducción de Miguel Cisneros Perales “Historia y ficción divertidamente unidas en esta deliciosa comedia prehistórica. ” (Kirkus Reviews).
Jeffrey Brown Traducción de Miguel Cisneros Perales La nueva entrega de la saga de cómics de Lucy y Andy Neandertal, donde aprender y reír con la prehistoria a cualquier edad...
Daphne du Maurier Prólogo de Slavoj Žižek Traducción de Miguel Cisneros Perales El gran libro de relatos de la autora de Rebeca o Mi prima Raquel, que incluye la historia que inspiró a Alfred Hitchcock para su película Los pájaros, en una nueva y cuidada traducción.
Daphne du Maurier Traducción de Miguel Cisneros Perales Una insólita y perturbadora novela corta de la autora de Rebeca, Mi prima Raquel o Los pájaros. «Esta nouvelle es una de las más encantadoras piezas salidas de la pluma de Du Maurier.» ~ Roger Dobson «Con un potente mensaje emancipador, Du Maurier aprovecha la injerencia perturbadora de Monte Verità...